1
00:00:39,560 --> 00:00:42,010
THE CAT AND THE CANARY
(The castle of ghosts)

2
00:00:42,030 --> 00:00:43,730
from the play by

3
00:00:56,903 --> 00:00:58,153
Adaptation of
Scenography by

4
00:01:35,437 --> 00:01:36,937
Interpreters

5
00:02:00,519 --> 00:02:03,769
On a lonely overgrown hill
of pines, overlooking the Hudson,

6
00:02:03,789 --> 00:02:06,689
the bizarre mansion stands
of an eccentric millionaire...

7
00:02:32,201 --> 00:02:34,301
Medicine can't do it
nothing more for Cyrus West,

8
00:02:34,321 --> 00:02:36,821
that his greedy relatives,
like cats around a canary,

9
00:02:36,841 --> 00:02:38,791
brought to the brink of madness...

10
00:03:23,738 --> 00:03:25,788
<i>Last will and testament
by Cyrus West.</i>

11
00:03:25,808 --> 00:03:28,308
<i>To be opened twenty years later
my death. Cyrus West.</i>

12
00:03:51,101 --> 00:03:52,751
<i>This envelope must never be opened</i>

13
00:03:52,771 --> 00:03:55,124
<i>if the clauses of my will
will have been performed.</i>

14
00:03:55,144 --> 00:03:56,344
<i>Cyrus West</i>

15
00:04:15,261 --> 00:04:16,761
...and for twenty years, so they said,

16
00:04:16,781 --> 00:04:20,681
the tormented ghost of Cyrus West
he wandered through the deserted corridors at night.

17
00:04:53,507 --> 00:04:55,957
But the night it was about to
read the will,

18
00:04:55,977 --> 00:04:59,377
there was something in the house
more tangible than a ghost.

19
00:07:10,816 --> 00:07:13,566
"I'm here to read
of Cyrus West's will.

20
00:07:13,586 --> 00:07:15,536
Have none of the heirs arrived yet?"

21
00:07:22,864 --> 00:07:24,364
"No, Mr. Crosby."

22
00:07:55,061 --> 00:07:58,511
"In these twenty years it must be
You're lonely, Mrs. Pleasant."

23
00:08:03,978 --> 00:08:05,478
"I don't need the living."

24
00:09:01,612 --> 00:09:05,462
"I closed this safe twenty years ago...
and now a moth pops out!"

25
00:09:33,912 --> 00:09:35,362
"Who has been in this house?"

26
00:09:42,744 --> 00:09:44,844
"No one but me...
and his ghost."

27
00:09:50,600 --> 00:09:53,300
“No ghost would have
could open these envelopes..."

28
00:10:00,739 --> 00:10:04,139
"No one knows the combination
of that safe except... her!"

29
00:11:06,146 --> 00:11:07,696
"Harry Blythe!"

30
00:11:18,697 --> 00:11:21,247
"How nice to see her again
after all these years!"

31
00:11:57,420 --> 00:12:02,038
"He certainly remembers his
little protégé, Charlie Wilder?”

32
00:12:10,738 --> 00:12:11,838
"Hello, Cousin Harry!"

33
00:12:15,592 --> 00:12:18,342
"It's not time to forget
your family quarrels?"

34
00:12:41,534 --> 00:12:42,984
"Why don't you take us inside?"

35
00:12:47,310 --> 00:12:49,110
"Not even for a million dollars!"

36
00:12:51,119 --> 00:12:52,669
"Why?"

37
00:12:56,101 --> 00:12:57,651
"GHOSTS!"

38
00:13:33,573 --> 00:13:35,073
Aunt Susan and her niece Cecily.

39
00:13:41,816 --> 00:13:42,516
"Oh God

40
00:13:42,536 --> 00:13:47,136
"Oh my God

41
00:13:47,156 --> 00:13:48,656
"Oh my God, what a sinister house!"

42
00:15:29,230 --> 00:15:30,880
"You're Paul Jones, right?"

43
00:15:33,732 --> 00:15:36,582
"What was that explosion
what did we just hear?"

44
00:15:38,737 --> 00:15:41,937
"I was coming here by car,
when I heard a shot..."

45
00:16:13,453 --> 00:16:16,003
“I was coming here by car
when I heard a shot

46
00:16:16,024 --> 00:16:20,724
and a bullet whizzed by
right next to my nose."

47
00:16:30,437 --> 00:16:32,237
"I was coming here by car..."

48
00:16:34,826 --> 00:16:36,626
"I was coming here by car..."

49
00:16:39,828 --> 00:16:42,428
“I was coming here by car
and a bullet..."

50
00:16:47,344 --> 00:16:52,173
"As I was saying...
I missed it!"

51
00:16:56,781 --> 00:16:58,981
"It's midnight...
must read the will."

52
00:17:05,521 --> 00:17:07,321
"We have to wait for Annabelle West."

53
00:17:12,714 --> 00:17:14,214
"Annabelle?"

54
00:17:55,217 --> 00:17:59,267
"Oh, Paul! I haven't seen you since
the nurse dropped you on your head."

55
00:18:10,361 --> 00:18:14,111
"Surely she is the image of Cyrus West,
and I'd bet she's crazy too!"

56
00:18:20,870 --> 00:18:24,870
"This is not the time to be malicious...
Let's wait to see who the money goes to."

57
00:18:42,491 --> 00:18:45,241
"You had twenty years for
prepare yourself for this meeting.

58
00:18:45,261 --> 00:18:48,311
It's surprising that you aren't
managed to get here on time!"

59
00:18:52,466 --> 00:18:55,116
"That clock no longer ticks
a blow for twenty years...

60
00:18:55,136 --> 00:18:56,636
since the old man died."

61
00:20:41,098 --> 00:20:42,098
PAUL JONES
MILLIONAIRE

62
00:21:00,278 --> 00:21:03,628
“My relatives watched mine
state of health as if they were cats

63
00:21:03,648 --> 00:21:05,148
and I... the canary..."

64
00:21:27,924 --> 00:21:31,524
“…they almost drove me crazy
because they thought I <i>was</i> crazy."

65
00:21:41,763 --> 00:21:44,613
“…therefore all my estate goes
to my most distant relative,

66
00:21:44,633 --> 00:21:46,133
who bears the surname..."

67
00:22:06,002 --> 00:22:07,502
"...WEST!"

68
00:22:44,414 --> 00:22:47,514
"Annabelle, glad you won,
even if I lost."

69
00:23:12,421 --> 00:23:16,245
“You must open this envelope tonight
in his room before going to bed...

70
00:23:16,266 --> 00:23:17,846
It was his last wish."

71
00:23:31,392 --> 00:23:34,492
"I'm leaving... I didn't want to anyway
that crazy old man's money!"

72
00:23:38,385 --> 00:23:40,935
"What's in the envelope that
did you give to Annabelle?”

73
00:23:44,356 --> 00:23:47,506
"Maybe it says what happened
of the famous diamonds of the West."

74
00:24:05,475 --> 00:24:08,925
"...but there's an embarrassing clause
attached to this will..."

75
00:24:14,074 --> 00:24:15,524
"A doctor is named in the will

76
00:24:15,544 --> 00:24:18,694
which will have to be established with certainty
the mental health of the heir."

77
00:24:29,538 --> 00:24:32,638
"Whether you will be assessed as mentally unfit
to the doctor who will come this evening,

78
00:24:32,658 --> 00:24:36,158
the property will go to the one who is
named in the envelope in my pocket."

79
00:24:45,218 --> 00:24:46,718
"I apologize..."

80
00:24:50,310 --> 00:24:52,160
"What was the last thing he said?"

81
00:24:58,599 --> 00:25:01,099
“He said the heir must be
certified sane,

82
00:25:01,119 --> 00:25:04,919
otherwise the property will go to that
named in the envelope in his pocket."

83
00:25:18,002 --> 00:25:19,152
“He dictated that clause

84
00:25:19,172 --> 00:25:22,072
because he knew that all his
relatives thought he was crazy."

85
00:25:32,388 --> 00:25:33,938
"Now I <i>know</i> he was crazy."

86
00:26:39,544 --> 00:26:41,144
"This is a bad omen...

87
00:26:41,164 --> 00:26:43,314
tonight it will happen here
something terrible."

88
00:27:11,781 --> 00:27:14,181
"If you ever need me
for anything, Annabelle,

89
00:27:14,201 --> 00:27:15,701
let me know."

90
00:27:20,809 --> 00:27:22,559
"Please, Paul, don't go...

91
00:27:22,579 --> 00:27:24,579
Don't leave me alone with these people!"

92
00:27:34,381 --> 00:27:37,131
“I'm sure 'nanny' Pleasant
I will be happy to serve you something

93
00:27:37,151 --> 00:27:38,751
if you go to the dining room."

94
00:27:47,233 --> 00:27:50,333
"I'm sure a cup of tea
It will be a comfort to Aunt Susan."

95
00:28:22,135 --> 00:28:23,335
"Please excuse us...

96
00:28:23,355 --> 00:28:26,455
Mr. Crosby wants to discuss
the conditions of the will."

97
00:29:22,073 --> 00:29:25,373
"You're just like your uncle...
in a cage, surrounded by cats."

98
00:29:59,208 --> 00:30:00,458
"What did the old woman mean,

99
00:30:00,478 --> 00:30:03,528
when he said that tonight
Will something terrible happen?"

100
00:30:12,282 --> 00:30:13,882
"Just an old superstition.

101
00:30:13,902 --> 00:30:16,852
When someone's portrait falls
It's a sign of... death!"

102
00:30:29,870 --> 00:30:32,820
"I thought I had a date...
Now I'm sure of it!"

103
00:31:00,383 --> 00:31:03,833
"A madman who escaped from a mental hospital
He's on the loose... I'm looking for him."

104
00:31:21,514 --> 00:31:23,164
"Well, then what are you doing here?"

105
00:31:29,586 --> 00:31:31,136
"It's in this house or in the park."

106
00:31:40,343 --> 00:31:43,393
"I followed his trail all the way
at your entrance gate."

107
00:31:52,040 --> 00:31:53,640
"Let me take care of it...

108
00:31:53,660 --> 00:31:55,160
I will close the doors and windows."

109
00:32:00,686 --> 00:32:03,686
"What are you trying to tell us...
bedtime story?"

110
00:32:13,316 --> 00:32:14,766
"If you had ever seen this madman

111
00:32:14,786 --> 00:32:17,486
you wouldn't think it was one
bedtime story!"

112
00:32:25,147 --> 00:32:26,897
"He's a madman who thinks he's a cat,

113
00:32:26,917 --> 00:32:29,417
and quarters his victims
as if they were canaries!"

114
00:32:40,851 --> 00:32:42,001
"What a great idea...

115
00:32:42,021 --> 00:32:44,221
try to scare
to the death of ladies?"

116
00:32:48,998 --> 00:32:50,648
"I'm just doing my duty."

117
00:32:54,828 --> 00:32:56,878
“He could be hiding here in the house.

118
00:32:56,898 --> 00:32:59,298
You'd better leave me
let me look around."

119
00:33:23,988 --> 00:33:26,038
"Let no one leave this house tonight!"

120
00:34:07,168 --> 00:34:08,968
"This envelope contains the heir's name,

121
00:34:08,988 --> 00:34:11,288
in case she was judged
mentally ill..."

122
00:34:16,822 --> 00:34:18,922
"The person named
he opened it in this envelope,

123
00:34:18,942 --> 00:34:21,242
knows the clause
and it could hurt her!"

124
00:34:55,779 --> 00:34:57,529
"Just in case your mental health

125
00:34:57,549 --> 00:34:59,967
was questioned by
doctor who will come here this evening,

126
00:34:59,987 --> 00:35:02,837
she should be informed
about who his successor is."

127
00:35:18,608 --> 00:35:19,708
"...his name is ..."

128
00:35:48,976 --> 00:35:50,526
"Mr. Crosby is missing!"

129
00:36:17,130 --> 00:36:19,330
"Don't look at me
like I'm crazy...

130
00:36:19,350 --> 00:36:20,450
I tell you that Mr. Crosby is missing!"

131
00:36:40,918 --> 00:36:42,468
"Mr. Crosby is missing!"

132
00:36:50,018 --> 00:36:52,118
"Just as he was about to tell me his name...

133
00:36:52,138 --> 00:36:53,438
He disappeared with the envelope!"

134
00:37:03,369 --> 00:37:09,335
"I <i>knew</i> that envelope
would have disappeared!"

135
00:37:10,807 --> 00:37:14,007
"A nice stroke of luck for Annabelle
that the envelope has disappeared."

136
00:37:16,798 --> 00:37:18,298
“Will you shut up, please!”

137
00:37:35,370 --> 00:37:37,720
“Where was Crosby last time
that you saw it?"

138
00:37:41,743 --> 00:37:43,293
“Right where Paul is now.”

139
00:37:59,996 --> 00:38:02,346
"Didn't I tell you?
She's as crazy as Cyrus West!"

140
00:38:26,790 --> 00:38:29,990
"Why don't you look for Mister Crosby,
instead of staring at me!"

141
00:39:25,093 --> 00:39:27,743
"I bet you know where it is
Crosby right now."

142
00:39:32,849 --> 00:39:34,899
"But I tell you that I <i>don't</i> know...
He disappeared."

143
00:39:46,503 --> 00:39:49,253
"Where did 'Nanny' Pleasant go
while all this is happening?"

144
00:39:51,302 --> 00:39:54,252
“Maybe Annabelle did it
to make her disappear too."

145
00:40:23,446 --> 00:40:24,996
"Your rooms are ready."

146
00:40:32,200 --> 00:40:35,350
"I will not leave this room until
I won't know where that envelope is!"

147
00:40:46,594 --> 00:40:48,144
"Who is that girl?"

148
00:40:53,419 --> 00:40:55,619
"Annabelle West...
our little cousin."

149
00:41:09,072 --> 00:41:12,672
"You haven't found anyone yet
to put his straitjacket on?”

150
00:41:17,077 --> 00:41:19,077
"No, but I'll get to it before I leave."

151
00:41:28,478 --> 00:41:30,678
"Thank you, guard...
I know he will protect us."

152
00:42:29,003 --> 00:42:30,453
"No one slept in that bed

153
00:42:30,473 --> 00:42:33,123
from the day of his death
Cyrus West... twenty years ago."

154
00:44:27,614 --> 00:44:30,264
"I'm scared to death...
let me stay here with you."

155
00:45:08,521 --> 00:45:09,671
"What are you doing here?"

156
00:45:13,511 --> 00:45:15,911
"I... I... I was looking for...
Mr. Crosby."

157
00:45:23,948 --> 00:45:26,948
"Mr. Crosby can't be here...
given the circumstances."

158
00:46:04,451 --> 00:46:06,901
"Don't forget the letter
on the diamonds of the West."

159
00:46:32,147 --> 00:46:34,397
"Tonight I feel sociable...
Can I come in?"

160
00:46:50,502 --> 00:46:53,402
"N-n-don't be f-afraid...
There... I'm there, in the house."

161
00:47:08,478 --> 00:47:10,428
"I'm not at all awake, Annabelle...

162
00:47:10,448 --> 00:47:11,898
but I care very much about you."

163
00:47:15,598 --> 00:47:16,998
"And I like you too, Paul."

164
00:47:36,337 --> 00:47:38,437
"If I had been nominated
in your will, Annabelle,

165
00:47:38,457 --> 00:47:40,257
I would have offered all the luck to you.

166
00:48:24,346 --> 00:48:26,896
<i>There is a button above
the fireplace in this room.</i>

167
00:48:26,916 --> 00:48:28,066
<i>It's well hidden,</i>

168
00:48:28,086 --> 00:48:31,036
<i>but the famous diamonds of the West
they are worth the effort! Cyrus West.</i>

169
00:49:32,078 --> 00:49:33,678
"Come sleep in my room."

170
00:50:15,224 --> 00:50:17,595
"I'd like to see
someone to come in here."

171
00:50:24,074 --> 00:50:26,524
"I'd like to see
someone to leave."

172
00:52:15,593 --> 00:52:16,893
"I always look under the bed,

173
00:52:16,913 --> 00:52:18,913
but so far I've never found anything."

174
00:53:17,719 --> 00:53:21,019
"You're not what Aunt Susan expected,
but come out anyway."

175
00:53:57,962 --> 00:54:00,112
"I came in to protect you
from the ghost!"

176
00:54:08,561 --> 00:54:11,811
"All men are equal,
only some are worse than others.

177
00:54:11,831 --> 00:54:13,131
Now go out!"

178
00:56:24,802 --> 00:56:28,052
“Have you ever seen anything like it
a ghost in this house?"

179
00:56:35,950 --> 00:56:38,650
“There could be now
one standing behind her!"

180
00:58:05,290 --> 00:58:06,608
HELP!

181
00:59:58,746 --> 01:00:00,196
"You're so-so-lu-ta-mentally crazy!"

182
01:00:37,576 --> 01:00:39,326
"This wall sounds like empty sounds."

183
01:01:48,014 --> 01:01:49,564
"This is stuff for the police."

184
01:03:27,810 --> 01:03:30,410
"No one answers...
the wires have been cut."

185
01:03:38,006 --> 01:03:39,056
"I'm going to the police."

186
01:03:59,280 --> 01:04:00,680
"I'm going to the police."

187
01:04:03,475 --> 01:04:05,925
"Let <i>I</i> go...
It's better for <i>she</i> to stay here."

188
01:04:57,436 --> 01:05:00,236
"The madman must have killed him.
I'll go find the guard."

189
01:05:43,304 --> 01:05:44,904
"What's this, Paul?"

190
01:05:55,712 --> 01:05:58,012
"Don't interrupt me...
I think I'm thinking!"

191
01:06:26,720 --> 01:06:30,470
"The solution to this mystery has been found
in the envelope in Crosby's pocket."

192
01:06:40,673 --> 01:06:44,273
"The person named in that envelope
She's the one who murdered Crosby."

193
01:06:58,319 --> 01:07:00,869
"I'm going to take out the envelope
from Crosby's pocket."

194
01:07:04,829 --> 01:07:06,129
"And I'm coming with you."

195
01:09:26,367 --> 01:09:27,472
"HELP!"

196
01:09:31,548 --> 01:09:32,648
"HELP!"

197
01:09:51,452 --> 01:09:52,702
"F-F-F-GHOSTS?"

198
01:11:05,920 --> 01:11:07,120
"I'm the doctor."

199
01:12:03,279 --> 01:12:05,529
"What makes her
so nervous tonight?"

200
01:12:16,898 --> 01:12:19,448
“First, Mr. Crosby
He was killed..."

201
01:12:23,402 --> 01:12:25,152
“Killed… before I arrived?”

202
01:12:28,747 --> 01:12:29,847
"... then a hand,

203
01:12:29,867 --> 01:12:32,017
like a claw or a spider,
It came out of the wall

204
01:12:32,037 --> 01:12:34,087
and stole the necklace I was wearing."

205
01:12:42,860 --> 01:12:46,510
"You mean it came out of the wall
one hand and stole her necklace?”

206
01:12:54,852 --> 01:12:56,952
"...and now Paul and Aunt Susan are gone."

207
01:14:18,183 --> 01:14:19,983
“Could I have a glass of water?”

208
01:14:54,810 --> 01:14:55,910
"Annabelle!"

209
01:14:57,931 --> 01:14:59,581
“I can't find Aunt Susan!”

210
01:15:18,668 --> 01:15:20,468
"Are you a relative of the young lady?"

211
01:15:43,198 --> 01:15:45,198
"I will give the report on the case in the morning."

212
01:16:11,135 --> 01:16:13,435
"I heard her say that
Was a man killed?"

213
01:18:07,774 --> 01:18:10,774
"Ghosts at Cyrus West's house
They're killing people!"

214
01:18:14,417 --> 01:18:17,467
"The time has come for her
get in a milk van."

215
01:18:19,377 --> 01:18:22,077
"Don't be funny...
I tell you they're ghosts!"

216
01:18:25,387 --> 01:18:27,337
"Okay... we'll clear this up soon."

217
01:21:18,481 --> 01:21:21,281
"Give me a hand, guard...
here is his... madman!"

218
01:22:51,868 --> 01:22:53,050
"Be careful!

219
01:22:53,070 --> 01:22:55,270
He's the guy mentioned
in the second envelope!"

220
01:23:05,848 --> 01:23:08,598
“He hired me to help him do it
put the girl in a mental hospital,

221
01:23:08,618 --> 01:23:10,318
so he would have pocketed the money!"

222
01:23:21,826 --> 01:23:22,926
"He killed Crosby...

223
01:23:22,946 --> 01:23:25,146
at this moment
the body is in the cellar...

224
01:23:25,166 --> 01:23:27,616
and I bet he does
you will find the necklace on you!"

225
01:24:11,272 --> 01:24:14,172
"It's okay, Annabelle.
The culprit has been caught."

226
01:25:32,858 --> 01:25:34,658
"Annabelle, the palace is yours now,

227
01:25:34,678 --> 01:25:36,828
But you don't want to live there alone, do you?"

228
01:25:50,219 --> 01:25:51,419
END

229
01:25:51,439 --> 01:25:53,839
kekazzz 04.30.2024

230
01:25:54,083 --> 01:25:55,259
INTERPRETERS

231
01:25:55,279 --> 01:25:56,979
<i>It is repeated at the request of the spectators</i>

232
01:25:56,999 --> 01:25:58,799
<i>who wish to verify
the name of the actors</i>

233
01:25:58,819 --> 01:26:00,619
<i>whose work they appreciated.</i>

234
01:26:24,367 --> 01:26:26,067
It's a Universal Picture film.

235
01:26:26,087 --> 01:26:28,287
Did you like it?
Write me your opinions.


